Listen Live
St. Jude Radiothon 2024
CLOSE

The Common English Bible, the newest translation touted for its modern, easy-to-read language, is doing better than expected and is now in its third printing.

There are now 500,000 copies of the translation in print, including New Testament-only editions. The entire Bible was released in paperback just last month and is selling quickly, according to an announcement Monday. Sales have exceeded the publisher’s first print-run expectations by 50 percent.

Paul Franklyn, associate publisher, says the surge in interest in the CEB is due in part to recent media coverage. The New Testament edition has been out for a year.

The CEB has been approved for use in classrooms at Fuller Theological Seminary in Southern California. It was given the green light for its gender-inclusive language and its accessible language.

Some of the changes in the new translation include replacing the term “alien” with “immigrant,” updating “brother” with “brother or sister,” and changing “the Son of Man” to “the Human One.”

With regard to the latter change, Joel M. Hoffman, who holds a PhD in theoretical linguistics and is author of And God Said: How Translations Conceal the Bible’s Original Meaning, contends that in isolation, “the Human One” is a better translation.

read full story

article courtesy of TheChristianPost.com

  • ‘The Avengers’ Filming In Downtown Cleveland Throughout August
  • Fate Of Accused Serial Killer Anthony Sowell In Hands Of Jurors
  • Women Brawl On NYC Subway, Baby Stroller Rolls Out Train
  • Leave a Reply